الحِكم العطائية: 15

تقريب المعاني:
أي مما يدلك أيها الإنسان على أن الله هو القهار الذي قهر كل شيء، أنه حجبك بشيء ليس بموجود أصلا معه تعالى، وهو الكون الحالك المظلم.
فالوجود الحقيقي هو لله تعالى الحق وكل ما سواه فهو مفتقر الى الله، [ذلك بأن الله هو الحق وأن ما تدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي الكبير]
فمن وجد الله وجد كل شيء ومن فقده فقد أعوزه كل شيء.
◇ ‏فاللَّهُمَّ هذا ذلي ظاهر بين يديك، وهذا حالي لا يخفى عليك، منك أطلب الوصول إليك، وبك أستدل عليك، فاهدني بنورك إليك، وأقمني بصدق العبودية بين يديك، وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
◇15.That which shows you the existence of His Omnipotence Is that He veiled you from Himself
By what has no existence alongside of Him.

الحِكم العطائية: 14

الكون هو ما خلق الله مما كونته القدرة وأظهرته للعيان، وهو كله من حيث كونيته ، وظهور حسه كله ظلمة وإنما أناره تجلي الحق به وظهوره فيه، فمن نظر إلى الظاهر الكون رآه ظلمة ظلمانيّة، ومن نفد إلى نظر إلى باطنه رآى معالم فدرة الملك الحق نورا ملكوتيّا، قال اللّه تعالى : [اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَالْأَرْضِ].
والحكمة تدعو إلى النظر إلى شمس المعاني وعدم الوقوف مع ظاهر حس المباني، كما أشار الششتري بقوله:
لا تنظر إلى الأواني، وخض بحر المعاني، لعلك تراني
◇ ‏فاللهم نوّرْ قلوبَنا بالإيمان، وزيّنْ عقولنا بالحكمة، وعافِ أبدانَنا بالصحةِ والعافيةِ، واشْمَلْنا بعفوكَ ورحمتِكَ ولطْفِك، وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
◇ *En* 14.The Cosmos is all darkness. It is illumined only by the manifestation of God in it.
Whoever sees the Cosmos and does not contemplate Him in it or by it or before it or after it is in need of light
and is veiled from the sun of gnosis by the clouds of created things.
◇ *Fr*. L’univers tout entier est ténèbres ; seule l’éclaire l’apparition en lui de Dieu-Réalité.
Qui regarde l’univers et ne voit Dieu-Réalité ni en lui ni près de lui, ni avant lui, ni après lui, est dépourvu de toute lumière : le soleil de la Connaissance est voilé pour lui par les nuages (que sont à ses yeux) les traces (de Pacte créateur).

الحِكمة: 13

تقريب المعاني: الحياة بغير إيمان قصة بلا معنى، وصورة بغير روح، حكاية مملوءة بالمآسي، وسرد يثقل الأقدام والنواصي.

وإذا كان العلم والتجربة يدلان على كنه الحقائق الكلية، فإن الإيمان يكسب عين الحقائق وأرواحها، ويحيط بها كما تحيط الهالة بالأقمار، فدولة الإيمان في حياة السائرين الى الله نور وراحة، وهي بالنسبة لهم الشمس التي تضيء القلوب، وتهدي الأرواح لتتضح الرؤية، وتنجلي الأسرار ويتحقق سر الإبصار.
وإذا لم تكن مرأة القلب مصقولة، غير منطبعة بالنقائص وعوائق المكونات لم تكن قادرة على أن تعكس الأنوار، وتترجم الأسرار، قال جلال الدّين الرومي: “أتعلم لماذا لم تكن مرآتك غمازة، لأن الصدأ لم يزل عن وجهها، فامض وأزل عن وجهها الصدأ، وبعد ذلك أدرك ذلك النور” .
◇ فاللهم طهر قلوبنا من كل وصف يُباعدنا عن مشاهدتِك ومحبتِك، وأدمْ علينا عيْنَ عنايتك، واستُرنا بستركَ الجميلِ في الدنيا والآخرة. وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

 

Fr. Comment un cœur pourrait-il être illuminé tant que les formes des choses existantes se reflètent dans son miroir ?
– Où comment pourrait-il entreprendre son voyage vers Dieu, s’il est entravé par la concupiscence ?
– Où comment désirerait-il ardemment entrer dans la présence de Dieu sans s’être purifié de la souillure de son insouciance ?

الحِكمة: 12

تقريب المعاني:
إنّ هذا الحكمة تؤكد على أهمية حفظ القلب باعتباره أساس كل بناء ذاتي وتغيير نحو الصلاح، كما جاء في الحديث الشريف: «ألا و إن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله و إذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب».
وهذه الحكمة تؤكد على نفع العزلة في صلاح أحوال القلب، وتساعده على الاعتبار و التفكر في تنمية الفكر وتطوير الذات.
ولا بد من التأكيد هنا على أن المطلوب في هذا المجال التربوي عزلة جزئية لا العزلة الكلية الدائمة، فالأصل هو المخالطة للناس والمساهمة في التوجيه والتفاعل معهم والصبر على آذاهم ومخالفتهم، فالعزلة وسيلة آنية وليست غاية ومنهجاً مستمرا، يبتعد به المرء عن واجب خدمة المجتمع، ويقصي نفسه عن الحياة وواجب البناء فيها والتغيير.
رحم الله صاحب شفاء الرقم إذ يقول في هذا المعنى:
بعُزلةِ الـمرْءِ يسْلمُ مِنْ مَعاطِبهِ
ويبرأ القلبُ من الأمراضِ والعللْ
بصافي الفكرِ يُدْركُ مِن مآربـِه
ويبلغ السُّؤلَ والمطْلوبَ والأمـلْ
وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه.
◇ Fr. Rien n’est plus profitable au cœur que l’isolement ; par lui, il entre dans l’arène de la méditation.
◇En. Nothing benefits the heart more than a spiritual retreat wherein it enters the domain of meditation (maydān fikra).

الحِكمة: 11

◇ هذه الحكمة أفضل نصيحة وأعظم هدية لمن يريدون الظهور قبل أوانه، ولمن يتوهمون أن قليلا من العلم والمعرفة كاف في الترشيح للقيادة والإمامة في الدنيا والدين، فإن درجة الإمامة فى الحياة تتطلب صبر السنين، وتغضين الجبين.
فليدفن العاقل نفسه أولا فى تربة التواضع، وليركن إلى زاوية عزلة وليتسلح بسلاح تؤدة الصمت، كالشجرة كلما كان أصلها غائرا فى خفي التراب، كان نتاجها في ظاهر الأرض أحسن منظرا ورِئيا.
◇ فاللهم ارزقنا التقوى فإنها أفضل المراتب، وارزقنا التواضع فإنه أحسن الصفات، وارزقنا الإحسان فإنه أجمل الأعمال، وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
◇ 11. Enfouis ton existence sous le sol d’une vie obscure ; le germe issu d’une graine non enfouie ne parvient pas à L produire des fruits.

الحِكمة :10

الحِكم العطائية: 10
حكمة 10: “الأَعْمالُ صُوَرٌ قَائَمةٌ، وَأَرْواحُها وُجودُ سِرِّ الإِخْلاصِ فِيها”.
◇10. Les œuvres sont des silhouettes dressées dont l’âme est la pureté d’intention.
إخلاص العمل لله تعالى سر من أسرار الله يودعه قلب من يحب من عباده، فهو روح الأعمال وأساسها، والعمل بغيره جسد بغير روح، وأساس من غير بنيان، وشيء بغير معنى.
◇ اللهمَّ لا تحرمني وأنا أدعوك، ولا تخيبني وأنا أرجوك، برحمتك يا أرحم الراحمين، وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

الحِكمة :9

الحِكم العطائية: 9
حكمة 9: “تَنَوَّعَتْ أَجْناسُ الأَعْمالِ لِتَنَوُّعِ وارِداتِ الأَحْوالِ”.
◇9. Actions differ because the inspirations of the states of being differ.
*تقريب المعاني:*
لمّا كانت الواردات النفسية والروحية التي ترد على القلوب متنوعة ومختلفة، كانت أجناس الأعمال التي تقتضيها هذه الواردات أيضا متنوعة، فأعمال الجوارح الحسية أبدا تبعٌ وانعكاس طبيعي لأعمال القلوب النفسية، ولذلك قالوا إن حسن الأعمال نتائج طبيعية لحسن الأحوال.
◇ اللهُمَّ طهِّرْ قلوبَنا من كلِّ وصفٍ يُباعدُنا عن مشاهدتكَ ومحبّتكَ، وأمِتْنا على السّنةِ والجماعَةِ، يا ذا الجلالِ والإكرام.
وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

الحكمة: 8

تقريب المعاني:
معرفة الله تعالى وتوحيده هما غاية المطالب ونهاية الآمال والمآرب، فإذا وفق الله عبده وواجهه ببعض أسبابها، وفتح له باب التعرف له منها، وأوجد له السكينة والطمأنينة فيها، فذلك من النعم الجزيلة؛ فينبغي للعبد ألاّ يهتم بما يفوته لسبب ذلك من أعمال البر.
فقلة العبادة مع أداء الواجبات للمجتبَين لا تضر، وكثرة الطاعات مع أداء الواجبات للمحجوب عن الله تعالى لا تفيد، ولا بد من أداء الواجبات، وذرة من أعمال القلوب مِثْل الصبر والرضى والتوكل، أفضل من أمثال الجبال من أعمال الجوارح.
وفي هذا المعنى قيل:
من بعد ما يفتَحِ المولى تـعــرّفَه
فلا تـبـال إذا أقللتَ فـي الـــعــمــل
فـــما مِن الله تظهَر فــيـه منتُه
وما مِن العبدِ منسوبٌ إلى الخطَل
فكلُّ ما منهُ محفوظٌ بــلا ريـبٍ
وكــل مــا مـنكََ لا ينفكّ عن خلل
وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
◇Fr. Si Dieu t’ouvre un accès à la connaissance, muni de cette faveur, ne t’inquiète pas de la diminution de tes bonnes œuvres. En effet, Dieu ne t’a fait cette Ouverture que parce qu’Il veut se faire connaître à toi. Ne sais-tu pas que cette voie vers la Connaissance est un don qu’Il t’accorde ; quant à tes bonnes œuvres, ce sont des présents que tu Lui fais. Quel rapport y a t-il entre tes présents et le don qu’Il t’accorde ?

الحكمة: 7

تقريب المعاني:
الموعد من الله صادق ووعده تعالى حق، فلا ينبغي أن يشك العبد ويتردد في وعد سيده ومولاه، وليطمئن إلى وعده، ويعلم يقينا أنه واقع ليس له مانع، قال الله جل ذكره: ﴿ألا إن نصر الله قريب﴾ وما أحسن من قال في هذا المعنى:
فلا تشك فـي الـموعودِ إنّ له ○○ وقتا متى حانَ جاءَ بالفتحِ والفرجِ
لا تخمدنّ لنـورِ الـسّرِّ واعْـزِلْه ○○ منْ همكَ أو شكك المقـرون بالحرجِ
کمْ ما تضيق أمر العُسرِ كانَ له ○○ مِن الفرجِ مخرجٌ والضيقُ منْفرجِ
فاللهُمَّ اقسم لنا من الإيمان بوعدك واليقين بموعودك ما تهون به علينا مصائب الدنيا.

◇An. If what was promised does not occur, even though the time for its occurrence had been fixed,
then that must not make you doubt the promise.
Otherwise your intellect will be obscured and the light of your innermost heart extinguished.
◇ Fr. Que ne te fasse pas douter de la promesse divine le fait qu’elle ne s’accomplit pas, même si le terme en est arrivé, afin que ce doute ne soit pas la causè d’une brèche dans ta clairvoyance et d’une extinction de la Lumière sise dans le repli secret de ton cœur.

وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

تعزية

*تعـــزيـــــة*

ببالغ التسليم والرضا بقضاء الله وقدره، تلقينا نبأ وفاة *الحاج الحبيب المهنديز* مؤسس مدرسة الحاج البشير القرآنية وأحد رعاتها.

وبهذه المناسبة الأليمة يتقدم الأستاذ الدكتور عبد الفتاح الفريسي أصالة عن نفسه ونيابة عن أسرة مدرسة الحاج البشير الإدارية والتربوية إلى أسرة الفقيد، بأصدق عبارات التعازي وعظيم المواساة، سائلين الله العلي القدير أن يتغمد الفقيد بواسع رحمته وعظيم مغفرته، وينعم عليه بعفوه ومغفرته، ويسكنه فسيح جناته، ويكرم نزله ويوسع مدخله.

وإنا لله وإنا إليه راجعون

*عبد الفتاح الفريسي*

مدير عام مؤسسة الحاج البشير

تمارة – المملكة المغربية